Доступно

Тим Феррис – «4-часовая жизнь: Здоровье, Богатство и Мудрость» на Русском! (Часть 1 из 3-х)

Тема в разделе "Здоровье и быт", создана пользователем 777lexa777, 27 фев 2014.

Цена: 46000р.
Взнос: 150р.
101%

Основной список: 338 участников

Резервный список: 51 участников

Статус обсуждения:
Комментирование ограничено.
  1. 20 апр 2015
    #21
    Locanto
    Locanto БанЗабанен
    Данной складчиной вообще кто то занимается, или переводчика нет вообще?
     
    2 пользователям это понравилось.
  2. 28 апр 2015
    #22
    pilly
    pilly ЧКЧлен клуба
    200 уже набралось в основной список. Даже 209.
     
  3. 2 май 2015
    #23
    Unface
    Unface БанЗабанен
    Что с организацией перевода? Когда уже?
     
  4. 25 май 2015
    #24
    guz86
    guz86 ЧКЧлен клуба
    Сборов не будет, выяснил в личке у 777lexa777, пока он был штрафником - ПЕРЕВОДА НЕ БУДЕТ!
     
  5. 25 май 2015
    #25
    jester
    jester ДолжникДолжник
    Так может другой переводчик найдется, народ-то собран, значит желающие есть
     
    1 человеку нравится это.
  6. 25 май 2015
    #26
    The MechaniX
    The MechaniX ОргОрганизатор (П)
    Скачаю, посмотрю. Возможно, возьмусь за перевод.
     
  7. 13 июн 2015
    #27
    The MechaniX
    The MechaniX ОргОрганизатор (П)
    Ну что, ТС, по всей видимости уже не появится. На днях запилю демо своего перевода.
     
  8. 17 июн 2015
    #28
    Aleksandrross
    Aleksandrross ЧКЧлен клуба
    Ждем
     
  9. 23 июн 2015
    #29
    The MechaniX
    The MechaniX ОргОрганизатор (П)
    Мои предложения по переводу:
    • убрать места, не несущие никакой смысловой нагрузки - знакомство со зрителями в студии, разъяснения как присоединиться к трансляции, "умничающих" румяных ведущих и т.п. - то есть в переведенном варианте этого физически не будет
    • весь объем материала отлично делится на 3 вполне себе самостоятельные логически завершенные части примерно по 3 часа (+/-) - отличный вариант, чтобы оценить, подойдет ли вам такой способ подачи информации, и стоит ли смотреть дальше.
    Прошу высказывать свои мнения.
     
    6 пользователям это понравилось.
  10. 23 июн 2015
    #30
    Prosaic
    Prosaic ЧКЧлен клуба
    Дмитрий, предложения по переводу разумны, а сам перевод очень достойный, спасибо!
     
  11. 30 июн 2015
    #31
    VTory
    VTory БанЗабанен
  12. 30 июн 2015
    #32
    The MechaniX
    The MechaniX ОргОрганизатор (П)
    Начинать что?
     
  13. 30 июн 2015
    #33
    VTory
    VTory БанЗабанен
    Ну для начала надо с ценой хотя бы определиться, а то что это за 1 руб?
     
    1 человеку нравится это.
  14. 2 июл 2015
    #34
    The MechaniX
    The MechaniX ОргОрганизатор (П)
    Цена станет известна ближе к концу перевода.
     
  15. 8 июл 2015
    #35
    Aleksandrross
    Aleksandrross ЧКЧлен клуба
    Отлично ждем!
     
  16. 17 июл 2015
    #36
    johnyb
    johnyb ЧКЧлен клуба
    А когда планируется конец?:)
     
    1 человеку нравится это.
  17. 30 июл 2015
    #37
    The MechaniX
    The MechaniX ОргОрганизатор (П)
    Приветствую, уважаемые складчики! Перевод практически закончен. Параллельно начал начитывать и сводить материал.
    Вместе с видео идут файлы презентации, которую показывает Тим. Выглядят они вот так.

    [​IMG]

    В видео вся эта презентация будет переводиться. Будет это выглядеть следующим образом


    Вопрос такой. Нужно ли еще дополнительно прикладывать перевод этих файлов, или же того, как это будет реализовано в видео, будет достаточно?
     
  18. 30 июл 2015
    #38
    predator
    predator ЧКЧлен клуба
    хотелось бы еще транскрипт получить
     
    1 человеку нравится это.
  19. 31 июл 2015
    #39
    LaskaS
    LaskaS ЧКЧлен клуба
    А английская звуковая дорожка останется или будет удалена?
     
  20. 10 авг 2015
    #40
    Draco
    Draco ДолжникДолжник

    Думаю необходимо. Еще было бы круто если реализовано перевод и ниже его точное английское обозначение меньшим шрифтом. После презентации с переводом идет возврат на экран где значение по английскому. А так предложение выше способствовало лучшему воспринимаю материала.
     
    1 человеку нравится это.
Статус обсуждения:
Комментирование ограничено.